you sit cross-legged
face me
my legs over yours
knees to hamstrings
roots grounded
spines tingling
hands on each others’ hearts
eyes to eyes
gazing
breathing
the third eye emerges
p.s.
from near
and nearby
living
you sit cross-legged
face me
my legs over yours
knees to hamstrings
roots grounded
spines tingling
hands on each others’ hearts
eyes to eyes
gazing
breathing
the third eye emerges
p.s.
from near
and nearby
living
soporte en un paso abajo
charla en su oído
muchedumbre ruido música
tire de mí llano
empuje su pecho en el míos
pezones que zumban vientre abajo
reunión de los arcos
la bebida agarra lujuria que cuida
llevándonos abajo
escaleras
miramos a esos izquierda detrás
conclusión asentado
otra vez en las
escaleras
sus labios y mina llenos
presione entonces profundo ligero
acaricio hombros
pelo largo a través de los dedos
ojo al ojo
piel reluciente
abrace entonces aparte
junto otra vez
sacar fotos sonrientes
bebemos el néctar de la guayaba
de mi pecho
de su vientre
lamo sus pezones
grita
el jackfruit maduro cuelga oscilante
de un rama erguido
madera firme de la selva
plantado profundamente
el corazón golpea el corazón
lengüeta a sudar
jugos tropicales
sueño
playas
cenas
y lejos
de lejos
palabras de la escritura
stand on a step below
talk in your ear
crowd noise music
pull me level
push your chest on mine
tits tingling belly down
arcs meet
drink seizes caring lust
carrying us down
stairs
gaze to those left behind
ending seated
again on
stairs
your full lips and mine
press light then deep
caress shoulders
long hair through fingers
eye to eye
shimmering skin
embrace then apart
together again
snap smiling pictures
drink guava nectar
from my chest
from your belly
lick your teats
you cry out
jackfruit hangs pendulous
from an erect branch
firm jungle wood
planted deep
heart pounding heart
tongue to sweat
tropical juices
sleep
beaches
dinners
and away
from afar
writing words